Asian churches must cooperate with governments, national, regional and intergovernmental institutions and with civil society organizations to protect children's rights".
Le chiese asiatiche devono cooperare con i governi, le istituzioni nazionali, regionali e intergovernative e con le organizzazioni della società civile per proteggere i diritti dei bambini”.
The Vice-Presidents and Commissioners will visit Member States to meet governments, national parliaments, social partners and other stakeholders and discuss the findings from the reports.
I vicepresidenti e i commissari si recheranno negli Stati membri per incontrare gli esponenti di governo e parlamento, le parti sociali e le altre parti interessate.
The energy union tour enabled discussions with governments, national parliaments, the energy sector and other industries, as well as social partners, consumers and students.
Durante le visite ha avuto la possibilità di discutere con i governi, i parlamenti nazionali, il settore dell’energia e altre industrie, nonché con le parti sociali, i consumatori e gli studenti.
External resources can come from international donors (governments, non governmental organizations, or multilateral/UN) or from national donors (central and district governments, national NGOs).
Le risorse esterne provengono da donatori internazionali (governi, organizzazioni non governative oppure multilaterali/ONU) oppure da donatori nazionali (governi centrali e distrettuali, ONG nazionali).
Local affairs will be handled by local governments; national affairs, by national governments; international affairs will be administered by global government.
Gli affari locali saranno trattati dai governi locali, gli affari nazionali dai governi nazionali, gli affari internazionali saranno amministrati dal governo globale.
The conference brings together representatives of Member States governments, National Safety Authorities, National Investigation Bodies, the railway industry, the European Railway Agency and the Commission.
La conferenza riunisce i rappresentanti dei governi degli Stati membri, delle autorità nazionali incaricate della sicurezza, degli organismi investigativi nazionali, dell'industria ferroviaria, dell'Agenzia ferroviaria europea e della Commissione.
Collaboration with governments, national and international associations to adopt policies and strategies to contribute to a healthy, resilient and sustainable society for everyone
Collaborazione con governi, associazioni nazionali e internazionali per l’adozione di politiche e strategie per contribuire a una società sana, resiliente e sostenibile per tutte le persone
Without making a change of the UN Charter necessary in the first step, a crucial link between the UN, the organizations of the UN system, the governments, national parliaments and civil society can be achieved through such an assembly.
Senza introdurre cambiamenti nella Carta dell’ONU, tale Assemblea permetterebbe di creare un più stretto collegamento tra l’ONU, le organizzazioni a essa legate, i governi, i parlamenti nazionali e la società civile.
And who do you think should take responsibility to do it – young people themselves, schools, colleges, universities, NGOs, employers, local governments, national governments, the European Commission, etc?
E secondo te, chi dovrebbe assumersi la responsabilità di farlo: gli stessi giovani, le scuole, le università, le organizzazioni non governative, i datori di lavoro, le amministrazioni locali, le amministrazioni nazionali, la Commissione europea, ecc.?
Governments, national governments, city governments, provinces and others are joining that movement.
Governi, governi nazionali, governi cittadini, province e altri enti stanno partecipando al movimento.
4.6101651191711s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?